The Little Prince (Feat. Kevin Chung, suru)

March 16, 2023 02:59
Lyricist: 뎁트, clam, Kevin Chung, suru
Arranger: 뎁트, clam, jazzer, 여정모

Korean Lyrics

Knew that it would fade All the days that we spent looking for answers What a shame How we change Kinda think I liked it better Now my youth is all I ask for Oh to find the truth inside I don't know Can I do this all alone? I've been living my life mindless Think I'm losing my own mind Everyday I fail to find it Looking for a reason why Am I satisfied? I'm satisfied But I never seem to feel it One day I'll break this spell For sure, oh Maybe I didn't even know that I'm stuck Until you come and show the way Knew that it would fade All the days that we spent looking for answers What a shame How we change Kinda think I liked it better Now my youth is all I ask for Oh to find the truth inside I don't know Can I do this all alone? I've been living in a castle made of sand Didn't know it It could fall with single wave Why can't I never get it over Just wanna a little step to open that door But it feels so far now Once I run out of time Then maybe I'll find it A feeling so right I'm ready to break out my own room It's time to face it all Knew that it would fade All the days that we spent looking for answers What a shame How we change Kinda think I liked it better Now my youth is all I ask for Oh to find the truth inside I don't know Can I do this all alone? Do this all alone? Do this all alone? Do this all alone? Do this all alone? 영원하지 않을 거란 건 알고 있었어요 우리가 답을 찾아 헤맸던 모든 날 부끄러운 일이에요 우리가 이렇게 변하다니 예전이 더 나았던 걸까요 이제 내게 필요한 건 젊음의 나날들 나도 잘 모르는 내 안의 진실을 찾고 싶어요 혼자 해낼 수 있을까요? 그동안 아무런 생각 없이 살아왔죠 제정신이 아닌 것 같아요 왜 그런지 알고 싶지만 늘 이유를 찾지 못하고 있어요 내가 현실에 만족하는 걸까요? 그런 것 같기도 하지만 전혀 실감이 나지 않는 걸요 언젠가는 이 무감각한 상태를 벗어날 거예요 언젠가는 꼭 내가 갇혀있다는 사실조차 알지 못했을 걸요 그대가 내게로 와서 길을 보여주기 전까지는 영원하지 않을 거란 건 알고 있었어요 우리가 답을 찾아 헤맸던 모든 날 부끄러운 일이에요 우리가 이렇게 변하다니 예전이 더 나았던 걸까요 이제 내게 필요한 건 젊음의 나날들 나도 잘 모르는 내 안의 진실을 찾고 싶어요 혼자 해낼 수 있을까요? 모래로 만든 성에 살고 있었죠 이건 몰랐네요 단 한 번의 파도에도 무너질 수 있다는 걸 나는 왜 빨리 끝내버리지 못할까요? 작은 한 걸음이면 문을 열 수 있는데 하지만 지금은 너무나 멀게 느껴지네요 시간이 다 되어가면 그때는 찾을 수 있을지도 몰라요 내가 제대로 해내고 있다는 기분을 이 방을 빠져나갈 준비가 됐어요 모든 걸 마주할 시간이에요 영원하지 않을 거란 건 알고 있었어요 우리가 답을 찾아 헤맸던 모든 날 부끄러운 일이에요 우리가 이렇게 변하다니 예전이 더 나았던 걸까요 이제 내게 필요한 건 젊음의 나날들 나도 잘 모르는 내 안의 진실을 찾고 싶어요 혼자 해낼 수 있을까요? 내가 혼자 해낼 수 있을까요? 내가 혼자 해낼 수 있을까요? 내가 혼자 해낼 수 있을까요? 내가 혼자 해낼 수 있을까요?