오만과 편견 (Feat. J.O.Y)

December 10, 2023 03:15
Lyricist: 뎁트, clam, J.O.Y
Composer: 뎁트, jazzer, ROYDO, J.O.Y
Arranger: 뎁트, clam, jazzer, SUDI

Korean Lyrics

I kept a smile on my face Didn't mean it Even though I be bleeding inside out I thought I knew what love is Guessed I viewed these feelings Like a paper of nothing I've lost all of my reasoning before But you made me realize You took my pride for the better The mist is now gone You took my pride for the better Cause you changed my view of life No more prejudice No more selfishness I want you forever You took my pride for the better The mist is now gone You took my pride for the better Cause you changed my view of life All the mirrors they broke The heavy curtain is gone I want you forever and ever I am sorry I judged you like an open cover You're my favorite book to read Cause I discovered who I am and who I was Now I see the weather clearly And the dark is turning to light I've lost all of my reasoning before But you made me realize You took my pride for the better The mist is now gone You took my pride for the better Cause you changed my view of life No more prejudice No more selfishness I want you forever You took my pride for the better The mist is now gone You took my pride for the better Cause you changed my view of life All the mirrors they broke The heavy curtain is gone I want you forever and ever Tell me what can I do now? Forgive my past for being loud Tell me what can I do now? I was too ignorant I have learned my lesson To never want perfection Cause you are my best mistake forever You took my pride for the better The mist is now gone You took my pride for the better Cause you changed my view of life No more prejudice No more selfishness I want you forever You took my pride for the better The mist is now gone You took my pride for the better Cause you changed my view of life All the mirrors they broke The heavy curtain is gone I want you forever and ever 계속 웃고 있기는 하지만 진심은 아니었어요 속이 새빨갛게 헐어도 사랑이 뭔지 알고 있다고 생각했거든요 이 감정을 멍하니 바라본 것 같아요 아무것도 없는 빈 종이처럼 예전에 난 이성을 잃은 사람이었어요 하지만 그대가 날 깨닫게 해준 거죠 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 안개가 걷히고 있네요 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 삶을 바라보는 시선이 달라졌어요 더는 편견도 이기심도 없어요 그대를 영원히 바랄 뿐 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 안개가 걷히고 있네요 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 삶을 바라보는 시선이 달라졌어요 나만 비추던 거울이 깨지고 무겁게 드리운 커튼이 사라졌어요 영원보다 더 그대를 원해요 미안해요, 그대를 겉만 보고 판단했죠 그대는 내가 가장 좋아하는 책이에요 나의 존재를 그대 안에서 알게 되니까 이제 날씨가 분명하게 보여요 어둠이 빛으로 변하고 있죠 예전에 난 이성을 잃은 사람이었어요 하지만 그대가 날 깨닫게 해준 거죠 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 안개가 걷히고 있네요 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 삶을 바라보는 시선이 달라졌어요 더는 편견도 이기심도 없어요 그대를 영원히 바랄 뿐 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 안개가 걷히고 있네요 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 삶을 바라보는 시선이 달라졌어요 나만 비추던 거울이 깨지고 무겁게 드리운 커튼이 사라졌어요 영원보다 더 그대를 원해요 내가 할 수 있는 걸 알려 줄래요? 소란스러웠던 내 과거를 용서해줘요 내가 할 수 있는 걸 알려 줄래요? 내가 너무 몰랐어요 교훈을 얻었죠 완벽함을 추구하지 않겠다고 내 인생 최고의 실수는 영원히 그대이니까 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 안개가 걷히고 있네요 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 삶을 바라보는 시선이 달라졌어요 더는 편견도 이기심도 없어요 그대를 영원히 바랄 뿐 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 안개가 걷히고 있네요 내게 더 나은 자존감을 안겨 준 그대 삶을 바라보는 시선이 달라졌어요 나만 비추던 거울이 깨지고 무겁게 드리운 커튼이 사라졌어요 영원보다 더 그대를 원해요